Тема: Chenjesu
Показать сообщение отдельно
Старый 22.04.2019, 16:13   #15
SLY
Аватар для SLY
По умолчанию Re: Chenjesu


Цитата:
Сообщение от Malin

Недавно стал читать Артемиду Энди Вейра. Параллельно оригинал на английском и в переводе (по главам). Там есть персонаж по имени Jin, его перевели как Чжин. Тогда в нашем случае с Chenjesu будет Ченчжесу

Да, но тут вопрос отдельно взятого переводчика, ведь по общепринятым правилам всё же будет Джин - https://translate.google.ru/?hl=ru#v...tl=ru&text=jin . И, скорее всего, он намеренно изменил имя в переводе, чтобы не было ассоциаций с одним весёлым синим персонажем из Аладина (ну и вообще из мифологии)
Ответить с цитированием Вверх
 
Время генерации страницы 0.04182 секунды с 14 запросами